Donuts etc.
Door: Lotte
Blijf op de hoogte en volg Lotte
12 Maart 2011 | Polen, Krąków
Vandaag, 12 maart, doop ik tot de eerste echte lentedag van 2011. Ik heb namelijk voor het eerst met een kopje koffie en een broodje op het balkon van ons appartement van de zon kunnen genieten. Donderdag zag het er nog naar uit dat we de volgende ronde van de winter ingingen. Het sneeuwde als een gek, en na 10 minuten op de bus wachten zag ik er uit als een soort sneeuwman. Bekijk de foto’s maar, die zeggen genoeg. Gelukkig is nu de zon weer gaan schijnen. Eindelijk!! Ik ben nu wel echt klaar met de winter!
Sinds de laatste keer dat jullie schreef is er alweer een hoop gebeurd. Inmiddels hebben we twee weken colleges achter de rug. Tot nu toe bevalt alles prima. De groep is, net als in Groningen, erg gezellig en wederom zijn er aardig wat nationaliteiten vertegenwoordigd, variërend van “gewoon” Duits of Frans tot Ethiopisch, Zuid-Koreaans en Japans. We worden bij alles enorm goed geholpen door de mensen van het Euroculture office hier en vorige week donderdag werden we zelfs door een van hen opgewacht met een schaal donuts (paczki). Niet alleen omdat hij ons zo aardig vindt, maar ook ter gelegenheid van Fat Thursday. Op deze laatste donderdag voor de Vastentijd slaat heel Polen massaal de voedingsadviezen van Sonja Bakker en Dokter Frank in de wind om zich tegoed te doen aan donuts en andere zoetigheden die op deze dag bij sommige bakkers gratis te krijgen zijn. Bij de bakker die de beste donuts van Kraków schijnt te maken stond dan ook een enorme rij (zie foto). Zelfs tijdens mijn eerste repetitie bij Chór Dominanta, het koor van de University of Economics in Kraków, werd ik meteen getrakteerd op zelfgebakken zoetigheid.
Maar goed, terug naar de universiteit. Ik ben aangenaam verrast door het Engels van mijn docenten. Ze doen echt niet onder voor hun Nederlandse collega’s. De bureaucratie hier, met name in de universiteitsbibliotheek, doet wel wat wenkbrauwen fronsen. Tijdens onze rondleiding kon je mij en mijn studiegenoten uit het eerste semester regelmatig horen verzuchten dat we UB in Groningen nu al missen. Om te beginnen bevindt de Universiteitsbibliotheek van de Jagiellonian University zich in een communistisch aandoend gebouw met van die hoge galmende marmeren gangen. Erg gezellig! (lees dit met een nodige dosis sarcasme) Daarnaast moeten we onszelf nog apart registreren voor een bibliotheekkaart waar we boeken mee kunnen lenen (niet dat er veel boeken zijn die de bibliotheek uit mogen, maar je weet nooit…) Blijkbaar is het hier geen vanzelfsprekendheid dat je als student gebruik maakt van de bieb. We moeten zelfs betalen voor de activering van deze bibliotheekpas. Ik geef toe 5 zloty is geen kapitaal, maar het gaat om het idee. We waren daarnaast geschokt over het enigszins Middeleeuwse karakter van deze UB. Hier hebben ze nog kasten en kasten vol vergeelde kartonnen kaartjes die samen de catalogus vormen. Dat was even slikken voor een generatie die opgroeit in een digitaal tijdperk. Gelukkig werd ons na een tijdje verteld dat de catalogus ook online beschikbaar is. Pfff, dat was een hele opluchting: de digitale techniek heeft ook Polen bereikt!! (dat is eigenlijk een beetje flauw van me, want Polen is echt minder achtergebleven dan we in Nl over het algemeen denken) Alhoewel…op de vraag of er ook wifi (draadloos internet) in de bibliotheek aanwezig was, kwam de stamelende wedervraag: Wat is dat, Wifi? Uiteindelijk bleek er wel draadloos internet te zijn, maar wij worden als buitenlandse studenten blijkbaar niet waardig genoeg geacht om op het netwerk te mogen inloggen. Beetje vreemd, aangezien we niet zomaar een stelletje uitwisselingsstudenten zijn, maar over een klein jaar ook een diploma van deze universiteit zouden moeten krijgen. Hier is het laatste woord dus nog niet over gezegd…
Maar genoeg over de bieb. Inmiddels zijn we ook begonnen met de leren van een beetje Pools. Daar gaan we nog een flinke kluif aan hebben, aangezien de Poolse taal gezegend is met niet minder dan 7 naamvallen. Bovendien zijn we er inmiddels achter dat je de uitspraak van de meeste Poolse woorden niet zomaar even uit je mouw schudt. Ik heb werkelijk nooit geweten dat een ‘z’ op drie verschillende manieren kan worden uitgesproken, en we vallen nog voortdurend in de valkuil van de letter ‘c’. Die wordt hier NOOIT als een ‘k’ uitgesproken, maar als ‘ts’ en dat is lastiger dan je denkt. Ik kan me niet herinneren dat ik ooit heb geprobeerd een taal te leren waar ik in mijn ogen zo weinig “gevoel” voor had. Maar ik vermaak me tot nog toe prima tijdens de lessen, dus het komt vast wel goed. Inmiddels zijn we zover dat we het alfabet kunnen opzeggen en willekeurige teksten uit kinderverhalen kunnen voorlezen, zij het nog zonder de juiste intonatie, aangezien we geen flauw idee hebben wat we aan het lezen zijn. Maandag moeten we uit ons hoofd tot 100 kunnen tellen. Jeden, dwa, trzy… Gelukkig heb ik bij het koor twee medesopranen die veel voor me vertalen en me helpen met de uitspraak van de Poolse teksten.
Om bij te komen van de eerste week en de batterij voor de rest van dit semester helemaal op te laden ben ik afgelopen weekend met een studiegenootje, Sofie, en haar huisgenoot een dagje gaan ontspannen in een spa in een dorpje zo’n anderhalf uur rijden hier vandaan. Het water van de Termy Podhalaskie zou goed zijn voor je huid, je doorbloeding etc., maar het was vooral goed voor ons humeur. We hebben heerlijk de hele dag liggen dobberen in een buitenzwembad van 36 �C met op de achtergrond de besneeuwde bergtoppen van Zakopane. Daar had ik wel een lichtelijk verbranding van gezicht, nek en schouders voor over.
Voor ik dit bericht afrond, wil ik iedereen die me een kaart heeft gestuurd bij deze hartelijk bedanken. Inmiddels heb ik er al een stuk of 7, maar het blijft leuk bij thuiskomst iets in de brievenbus te vinden. Mijn huisgenoten zijn volgens mij stiekem een beetje jaloers dat ik steeds post krijg. Misschien stuur ik ze binnenkort zelf maar even kaartje, haha!
Do widzenia!
Zloty Lotte (mijn nieuwe bijnaam, aangezien zloty (=gouden) hier rijmt op Lotte en met een beetje fantasie naar mijn haarkleur verwijst.)
-
12 Maart 2011 - 20:10
Rosaline:
Hey Lotte!
Welkom bij de club van Oost-Europeanen! :D Veel succes met alle naamvallen! (Het Russisch had gelukkig maar 6 naamvallen (de vocatief hebben ze afgeschaft;)))
Succes met het pools en veel plezier!
xxx -
12 Maart 2011 - 20:37
Amber:
Hé Lotte,
naast de weg naar huis, heb ik ook de weg naar jouw site weer gevonden :D Leuk om je avonturen te lezen. Geniet lekker van het zonnetje op je balkonnetje. Suc6 verder in Kraków!
serdecznie pozdrawiam, Amber.
p.s. en groetjes van mijn moeder ;) -
13 Maart 2011 - 07:31
Opa Bob:
Lieve meid, wat heb ik weer genoten van je nieuwe verslag. Ik wist niet dat men in Polen ook donuts kent. Grappig ook dat je bezig bent met de Poolse taal. Lijkt me zeker niet eenvoudig. Gelukkig loopt de winter nu een beetje op zijn eind, we verlangen evenals jij naar het milde voorjaar
Lieve Lotte weer dank voor je geweldige verhaal, ik geniet er elke keer van.
Veel succes verder met alles en tot horens weer. Liefs van Opa -
13 Maart 2011 - 12:10
Mama:
Hoi Lotte,
Hoewel je ons via Skype al het een en ander had verteld, was het weer leuk je verhaal te lezen. Grappig dat winter en voorjaar zo dicht bij elkaar kunnen liggen...........Hier is inmiddels de lente ook begonnen, heerlijk!
Als je niet beter wist, en je ziet die rij mensen op weg naar de donuts, zou je bijna denken dat er nog steeds communistische rijen voor levensmiddelen bestaan! Nee, dat is een flauwe opmerking, want ik heb zelf ervaren dat Poolse winkels echt niet onder doen voor die van ons! Vorig jaar stond er in Amsterdam zo'n rij voor een gratis Ben and Jerry's ijsje! En dat in de stromende regen.........
Veel succes weer de komende week!
Mama -
13 Maart 2011 - 12:19
Papa:
Mijn lieve Zloty Lotte (een mooiere bijnaam kun je niet krijgen) GOUD! Zo zie je eruit en dat ben je al vanaf 21 maart 1988, het Gouden metaal! Het is weer heerlijk om je belevenissen te lezen. Ik zie een aantal situaties voor me, een communisme in verval, maar wel proberen om het goede uit die periode overeind te houden. Echter commercieël scoort dat niet zo lekker in de tegenwoordige tijd. Het belangrijkste voor mij is op dit moment dat ik proef dat je lekker in je vel zit, het leven (en het zonnetje) te toelacht. Geniet daarvan met elke vezel die in je lijf zit. Dit alles mogen ervaren in een cadeau wat niemand je kan afnemen.
Ik ben blij dat ik Fat Thursday niet heb hoeven meemaken, zoveel zoete troep. Hebben ze toevallig in de 1e week van mei niet een "hartige" dag, met veel vette hap? Zo niet officieël kunnen wij dietoch invoeren?
Lieverd, ik heb het gevoel dat ik je kan volgen in je dagelijkse leven en zie er naar uit om dit zelf eens van dichtbij te mogen ervaren. Het zal ongetwijfeld hetzelfde zijn als in (de gaafste stad) Amsterdam, de mooiste cultuurstad van Europa Granada, het meeste gezellige Goningen.
Het ga je goed! zloty Lotte!!!!!
XXXXXXXXXXXXXXX -
14 Maart 2011 - 15:34
Oma Janny:
Lieve Lotte,Wat geniet ik weer van je verslag en die foto's hartstikke leuk. Fijn dat het nu wat meer lente begint te worden .Heerlijk in de zon op je balcon.Zo sta je in de sneeuw en zo zit je in de zon. Ook een kikker land dus zoals hier.Fijn dat het op de universiteit weer leuk is .Wel ja je doet er ook nog maar even Pools bij.goed dat je talenknobbel hebt.
Gezellig weer zingen ineen koor.Beetje ver om te komen luisteren.Lieverd , ik wens je alle succes wat maar mogelijk is.
LIefs van Oma -
15 Maart 2011 - 13:08
Tante Ria:
Ik heb weer genoten hoor Lotte van je reisverslag. Dankjewel!!!
Liefs, Tante Ria
Reageer op dit reisverslag
Je kunt nu ook Smileys gebruiken. Via de toolbar, toetsenbord of door eerst : te typen en dan een woord bijvoorbeeld :smiley